今も昔も、「英語がデキない商社マンは人間以下」である。そんな彼らも初めから英語がペラペラだったわけではない。血を吐く思いで努力した商社マンも多いのだ。本特集では、50人以上の商社マンに習得法を明かしてもらった。きっとあなたにぴったりのものが見つかるはず。「商社の英語」を学び、最強のビジネスマンを目指そう。
書店に並ぶ大量の英語教材。一体どれを使えば効率的に上達するのか、自分だけで判断するのは困難だ。そこで長年にわたり語学書を取り扱ってきた目利き書店員に一押し教材を聞いた。
ビジネスマンにとって「会計」と「英語」のマスターは不可欠になっている。難解な類いに入る商社の決算書を英語で読めれば、どんな英語決算書でも読めるはずだ。
ビジネスマンとして国際情勢の把握は必須でも、英字新聞と聞くと萎縮するもの。英字メディアに詳しい立正大学のホーマン由佳准教授に、速読術を教えてもらった。
クリントン氏を破り、次期米国大統領の座を勝ち取ったトランプ氏はスピーチの名手だ。なぜ、トランプ氏は世論を扇動できたのか。両者のスピーチを分析した。
先立つものは語彙力。これに異論のある人はいないだろう。どんなにスピーキング(話す)力やライティング(書く)力を身に付けたいと思っても、語彙力が欠如していては簡単なあいさつすらままならない。
街中でビルを見上げれば目に付く英会話スクールの看板。いまだに英語ビジネスで最大規模を維持しているが、オンライン英会話の勃興により淘汰の時代に突入している。
英語ができて当たり前なんて、商社だけの話だろう──。そう思っているなら大間違い。公用語化の波は去っても、実態は一般企業でも英語を使わざるを得ない環境になりつつある。
世界のエグゼクティブの同時通訳者をしている関谷英里子氏は、実は商社OGである。豊富な経験を基に、ビジネスを成功に導いてくれる“キメ”メールの作り方を教えてもらった。
世界のエグゼクティブの同時通訳者をしている関谷英里子氏は、実は商社OGである。豊富な経験を基に、それ一つでビジネスを成功に導いてくれる“キメ”単語を厳選してもらった。
2013年に創刊100周年を迎えた『週刊ダイヤモンド』は、書店で一番売れているビジネス誌。昔も今も“ビジネスパーソンのパートナー”として、常に変化する時代をキャッチし、鋭く取材対象に斬り込み、わかりやすく読者にお伝えしてきました。その中から選りすぐりの記事をお届けします。 ※ cakes版では、一部の漢字が簡略体で表記されている場合があります。内容は『週刊ダイヤモンド』本誌の編集当時のものです。